แปลบัตรประชาชน
สำหรับยื่นวีซ่า ทำธุรกรรมต่างประเทศ หรือสมัครงานต่างประเทศ
รวมบริการแปลบัตรประชาชน ทะเบียนบ้าน Passport ใบขับขี่ สูติบัตร และเอกสารทะเบียนสำคัญ โดยจัดหน้าใหม่ให้สแกนง่าย เหมาะกับการใช้เป็นแม่แบบมาตรฐานของหมวดอื่นด้วย
แยกส่วนแนะนำ, เอกสารหลัก, CTA และภาพประกอบชัดเจน ช่วยให้หน้าหมวดนี้ดูมืออาชีพขึ้นและใช้งานง่ายขึ้นทั้งบนเดสก์ท็อปและมือถือ
เอกสารราชการต้องแปลตามรูปแบบที่หน่วยงานต่างประเทศกำหนด ทั้งการสะกดชื่อ-นามสกุล (ตรงกับ Passport) ตำแหน่งตราประทับ และเลขที่อ้างอิงต้องครบ เราเชี่ยวชาญรูปแบบที่สถานทูตยอมรับ และส่งฟอร์แมตที่นิติกรณ์กระทรวงการต่างประเทศรับรองต่อได้ทันที
เลือกประเภทเอกสารที่ต้องการแปล แล้วเข้าไปดูรายละเอียด ราคา ตัวอย่างงาน และการใช้งานที่เหมาะกับแต่ละแบบได้ทันที
สำหรับยื่นวีซ่า ทำธุรกรรมต่างประเทศ หรือสมัครงานต่างประเทศ
ทะเบียนบ้าน ทร.14 รับรองคำแปล สำหรับยื่นสถานทูตและกงสุล
หน้าข้อมูลบุคคล แบบเต็มเล่ม หรือเฉพาะหน้าที่มีตราประทับ
หนังสือสำคัญทางทหาร สำหรับชายไทยที่ต้องยื่นยืนยันสถานะการรับราชการ
หนังสือรับรองความประพฤติจากสำนักงานตำรวจแห่งชาติ สำหรับขอ PR / Citizenship
ใบอนุญาตขับขี่ในประเทศและใบขับขี่สากล สำหรับเช่ารถ/ทำงานต่างประเทศ
สูติบัตร ทร.1/2 ใช้ขอวีซ่าติดตามครอบครัว สมัครเรียน หรือทำสัญชาติ
ใบสำคัญการสมรส คร.3 และทะเบียนสมรส คร.2 สำหรับวีซ่าคู่สมรส
ใบสำคัญการหย่า คร.7 และทะเบียนหย่า คร.6 ใช้ยืนยันสถานะโสด
หนังสือรับรองโสด สำหรับสมรสในต่างประเทศ
ช.3 / ช.5 สำหรับให้ชื่อตรงกับเอกสารอื่นในต่างประเทศ
ใช้ปิดบัญชี เคลมประกัน หรือดำเนินคดีมรดกในต่างประเทศ
ตอบใบเสนอราคาภายใน 15-30 นาที พร้อมแนะนำระดับรับรองที่จำเป็น
| เอกสาร | การยื่นที่พบบ่อย | ต้องรับรองกงสุลไหม |
|---|---|---|
| สูติบัตร | วีซ่าครอบครัว, สัญชาติบุตร, โรงเรียนนานาชาติ | ส่วนใหญ่ต้อง (ขึ้นกับประเทศ) |
| ทะเบียนสมรส | วีซ่าคู่สมรส, การจดทะเบียนต่างประเทศ | ต้อง |
| ทะเบียนบ้าน | วีซ่า, การเปิดบัญชีต่างประเทศ | มักต้อง |
| บัตรประชาชน | วีซ่า, การยืนยันตัวตน | ไม่ต้อง (Certified พอ) |
| หนังสือเดินทาง (Passport) | การเปิดบัญชี, ทำงานต่างประเทศ | ไม่ต้อง |
| หนังสือรับรองโสด | การจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศ | ต้องเสมอ |
| ใบเปลี่ยนชื่อ-สกุล | วีซ่า, การปรับชื่อในเอกสาร | มักต้อง |
| หนังสือรับรองความประพฤติ | วีซ่าทำงาน, ย้ายถิ่นฐาน | ต้องเสมอ |
ขึ้นกับสถานทูต — ส่วนใหญ่ขอเอกสารต้นฉบับอายุไม่เกิน 6 เดือน ดังนั้นถ้าจะใช้ครั้งใหม่ มักต้องคัดใหม่
ตรงเสมอ — เรา cross-check กับ Passport ที่ลูกค้าส่งให้ก่อนพิมพ์ ป้องกันปัญหาในขั้นตอนยื่น
ขอใหม่จากเขต/อำเภอที่ออก จากนั้นส่งแปลเหมือนปกติ เราเก็บไฟล์คำแปลเดิมไว้ 12 เดือน หากเป็นลูกค้าเก่า แปลใหม่ลด 30%