เกี่ยวกับบริการ
รับแปลใบขับขี่ไทย (ใบอนุญาตขับรถ) เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมคำรับรองคำแปลที่หน่วยงานต่างประเทศยอมรับ ทั้งใบขับขี่ส่วนบุคคล ใบขับขี่สาธารณะ ใบขับขี่รถยนต์/รถจักรยานยนต์ และใบขับขี่ตลอดชีพ
ใช้ประกอบการเช่ารถในต่างประเทศ ขอแลกใบขับขี่ในประเทศปลายทาง หรือยื่นคู่กับใบขับขี่สากล (IDP) เพื่อความสะดวกในการตรวจสอบ
ใบขับขี่ทุกประเภท
ส่วนบุคคล/สาธารณะ/รถบรรทุก
Scan ส่งได้
ถ่ายรูปสองหน้าส่งทาง LINE
ใช้ได้ทั่วโลก
รูปแบบรับรองสากล
รับงานวันเดียว
ไฟล์ PDF ส่งทางอีเมล
• งานด่วน (4-6 ชม.) +80 บาท/หน้า
• ส่งไฟล์ทางอีเมล/LINE ฟรี รับเอกสารต้นฉบับเพิ่มค่าจัดส่ง
ใบขับขี่ไทยที่แปลและรับรองคำแปลใช้ได้ในหลายประเทศคู่กับใบขับขี่สากล (IDP) สำหรับการเช่ารถ การยืนยันตัวตน หรือเปลี่ยนเป็นใบขับขี่ของประเทศปลายทาง
เอกสารและข้อมูลที่ต้องเตรียมก่อนส่งแปลใบขับขี่ไทย
เพื่อให้การแปลเป็นไปอย่างรวดเร็วและถูกต้อง ขอให้เตรียมสิ่งต่อไปนี้ก่อนส่งงาน:
- สแกน/ถ่ายภาพใบขับขี่ ทั้งด้านหน้าและด้านหลัง
- ระบุประเทศปลายทางและวัตถุประสงค์
- แจ้งความสะกดชื่อ-สกุลภาษาอังกฤษให้ตรงกับ Passport
คำแปลใบขับขี่ไทยของเรา นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง
- เช่ารถในต่างประเทศ
- เปลี่ยนเป็นใบขับขี่ของประเทศปลายทาง
- ใช้คู่กับ International Driving Permit (IDP)
- ยืนยันประวัติการขับขี่
ขั้นตอนการสั่งแปลกับเรา (5 ขั้นตอน)
ส่งเอกสารให้ประเมินราคา
ส่งสแกนเอกสารผ่าน LINE @tfind หรือส่งรายละเอียดผ่านหน้าติดต่อ ทีมจะตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ
ยืนยันรายละเอียดงาน
เมื่อตกลงราคา ทีมจะสรุปรายละเอียดงาน ระยะเวลา และช่องทางส่งมอบก่อนเริ่มดำเนินงาน
แปลและตรวจทาน 2 ชั้น
นักแปลผู้เชี่ยวชาญแปลแล้วส่งให้ผู้ตรวจทาน (Proofreader) ตรวจซ้ำ เพื่อความถูกต้องของชื่อ ตัวเลข และคำศัพท์เฉพาะทาง
รับรองคำแปล
แนบหนังสือรับรองคำแปล (Certification Letter) พร้อมตราประทับและลายเซ็นนักแปลที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ
ส่งมอบงาน
ส่งไฟล์ PDF ทางอีเมล/LINE และจัดส่งฉบับจริงทางไปรษณีย์ EMS หรือนัดรับที่สำนักงาน
หน่วยงานที่ยอมรับคำแปลของเรา
คำแปลพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) ของรับแปลเอกสาร.net เป็นที่ยอมรับโดยหน่วยงานทั่วโลก ได้แก่:
- สถานทูตและสถานกงสุลทั่วโลก (Schengen, UK, USA, Australia, Canada, Japan ฯลฯ)
- กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย
- หน่วยงานราชการต่างประเทศ ทั้งระดับท้องถิ่นและกลาง
- มหาวิทยาลัยและสถาบันการศึกษาทั่วโลก
- ธนาคารและสถาบันการเงินระหว่างประเทศ
- บริษัทเอกชน นายจ้างต่างประเทศ และศาลในต่างประเทศ
หากต้องการรับรองเพิ่มเติม (Notarization, Apostille, รับรองกงสุล) แจ้งทีมงานได้ เรามีบริการประสานงานครบวงจร
แปลใบขับขี่ไทยใช้ทำอะไร?
หลายประเทศอนุญาตให้ใช้ใบขับขี่ไทยขับรถได้ในระยะสั้น แต่ต้องมีคำแปลภาษาอังกฤษที่รับรองแล้วแนบไปด้วย (แตกต่างจาก IDP ที่ออกโดยกรมการขนส่งทางบก) บางประเทศเช่น สหรัฐอเมริกาบางรัฐ และสหราชอาณาจักร ยอมรับใบขับขี่ไทยพร้อมคำแปลรับรองโดยตรง
นอกจากนี้ยังใช้ในการแลกใบขับขี่ในประเทศปลายทาง (License Exchange) สำหรับผู้ที่ย้ายไปอยู่ออสเตรเลีย เยอรมัน ญี่ปุ่น และอีกหลายประเทศ
คำถามที่พบบ่อย
ต่างจากใบขับขี่สากล (IDP) อย่างไร?
แปลใบขับขี่ราคาเท่าไหร่?
ใช้แลกใบขับขี่ที่ออสเตรเลียได้ไหม?
รับงานด่วนได้ไหม?
ใบขับขี่ตลอดชีพแปลได้ไหม?
ใบขับขี่หมดอายุแปลได้ไหม?
พร้อมให้เราแปลเอกสารให้คุณ?
ส่งเอกสารตอนนี้ รับใบเสนอราคาฟรีภายใน 15 นาที
