แปล MOU พร้อมรับรองคำแปล

รับแปล MOU, LOI, Term Sheet ไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล ใช้ลงนามกับคู่ค้า/หน่วยงานต่างประเทศได้ทันที — แปลโดยนักแปลที่เข้าใจ business diplomacy

ภาพประกอบบริการแปลบันทึกข้อตกลง MOU เป็นภาษาอังกฤษ

บริการแปล MOU / บันทึกข้อตกลง

บริการแปล MOU (Memorandum of Understanding) บันทึกข้อตกลงความร่วมมือ Letter of Intent (LOI) และ Term Sheet ทุกประเภท จากไทยเป็นอังกฤษ และอีก 40+ ภาษา พร้อมหนังสือรับรองคำแปลที่ใช้ลงนามกับมหาวิทยาลัย หน่วยงานราชการ บริษัท และองค์กรระหว่างประเทศได้

MOU เป็นเอกสารที่ ยังไม่ผูกพันตามกฎหมายเต็มรูปแบบ แต่เป็นพื้นฐานของสัญญาในอนาคต — การเลือกคำที่ถูกต้อง เช่น "shall" vs "may", "agree" vs "intend" จึงสำคัญมาก เพื่อไม่ให้ความหมายผูกพันเกินเจตนา ทีมเราเข้าใจเรื่องนี้ดี

MOU ความร่วมมือ

Academic, Government, Business Collaboration

Letter of Intent (LOI)

หนังสือแสดงเจตจำนงก่อนสัญญาจริง

Term Sheet

สรุปเงื่อนไขทางการเงินก่อน Definitive

International MOU

MOU 2 ภาษาคู่ขนาน (parallel column)

550 บาท/หน้า
ราคารวมแปลเอกสารพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) แล้ว
ค่าบริการเพิ่มเติม:
งานด่วน +80 บาท/หน้า · MOU 2 ภาษาแบบ parallel column +50 บาท/หน้า

เอกสารและข้อมูลที่ต้องเตรียมก่อนส่งแปล

เพื่อให้การแปลรวดเร็วและถูกต้อง ขอให้เตรียมสิ่งต่อไปนี้:

  • ไฟล์ MOU/LOI ฉบับร่างหรือฉบับสมบูรณ์ (Word/PDF)
  • ระบุประเภทคู่สัญญา (รัฐ-รัฐ, รัฐ-เอกชน, เอกชน-เอกชน, มหาวิทยาลัย-มหาวิทยาลัย) เพื่อเลือก register ภาษาที่เหมาะสม
  • ระบุประเทศ/หน่วยงานปลายทาง เพื่อใช้รูปแบบที่หน่วยงานนั้นยอมรับ
  • แจ้งหากต้องการรูปแบบสัญญา 2 ภาษาแบบ parallel column (ไทย-อังกฤษ คู่กัน)
  • ระบุชื่อตำแหน่งและองค์กรของผู้ลงนามตามที่ใช้อย่างเป็นทางการ

คำแปลของเรา นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง

  • ลงนามความร่วมมือระหว่างมหาวิทยาลัยไทยกับมหาวิทยาลัยต่างประเทศ (Student/Faculty Exchange)
  • บันทึกความเข้าใจระหว่างหน่วยงานราชการไทยกับหน่วยงานต่างประเทศ
  • ประกอบการระดมทุน Series A/B (Term Sheet)
  • ใช้เป็นพื้นฐานก่อนทำสัญญา Joint Venture หรือ Strategic Partnership
  • ลงนามกับ NGO หรือองค์กรระหว่างประเทศ (UN agencies, World Bank, ADB)
  • ประกอบการขออนุญาตจากหน่วยงานกำกับ (BOI, สกอ., สบส.)

ขั้นตอนการสั่งแปลกับเรา (5 ขั้นตอน)

ส่งเอกสารให้ประเมินราคา

ส่งสแกนเอกสารผ่าน LINE @tfind หรือส่งรายละเอียดผ่านหน้าติดต่อ ทีมจะตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ

ยืนยันรายละเอียดงาน

เมื่อตกลงราคา ทีมจะสรุปรายละเอียดงาน ระยะเวลา และช่องทางส่งมอบก่อนเริ่มดำเนินงาน

แปลและตรวจทาน 2 ชั้น

นักแปลผู้เชี่ยวชาญแปลแล้วส่งให้ผู้ตรวจทาน (Proofreader) ตรวจซ้ำเพื่อความถูกต้องของชื่อ ตัวเลข และคำศัพท์เฉพาะทาง

รับรองคำแปล

แนบหนังสือรับรองคำแปล (Certification Letter) พร้อมตราประทับและลายเซ็นนักแปลที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ

ส่งมอบงาน

ส่งไฟล์ PDF ทางอีเมล/LINE และจัดส่งฉบับจริงทาง EMS หรือนัดรับที่สำนักงาน

หน่วยงานที่ยอมรับคำแปลของเรา

คำแปลพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) ของรับแปลเอกสาร.net เป็นที่ยอมรับโดย:

  • สถานทูตและสถานกงสุลทั่วโลก (Schengen, UK, USA, Australia, Canada, Japan ฯลฯ)
  • กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย
  • หน่วยงานราชการต่างประเทศ ทั้งระดับท้องถิ่นและกลาง
  • มหาวิทยาลัยและสถาบันการศึกษาทั่วโลก
  • ธนาคารและสถาบันการเงินระหว่างประเทศ
  • บริษัทเอกชน นายจ้างต่างประเทศ และศาลในต่างประเทศ

หากต้องการรับรองเพิ่ม (Notarization / Apostille) เรามีบริการเสริมประสานงานให้ครับ

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

MOU ผูกพันตามกฎหมายไหม?

โดยทั่วไป MOU เป็นเอกสารแสดงเจตนา ไม่ผูกพันเหมือนสัญญาเต็มรูปแบบ แต่บางข้อ (เช่น Confidentiality, Exclusivity) มักระบุให้ผูกพัน เราจะแปลให้รักษาน้ำหนักของแต่ละข้อตามต้นฉบับ

ต้องการ MOU 2 ภาษาคู่ขนาน ทำได้ไหม?

ทำได้ครับ จัด layout แบบ parallel column (ไทยซ้าย อังกฤษขวา หรือกลับกัน) พร้อมเลขข้อตรงกันทุกหน้า เพิ่ม +50 บาท/หน้า

MOU มหาวิทยาลัยใช้รูปแบบไหน?

ใช้รูปแบบ Academic MOU มาตรฐาน — Whereas Clauses, Article-based numbering, Effective Date, Termination Clause และพื้นที่ลงนาม 2 ฝ่าย ทีมเราเคยแปล MOU ให้มหาวิทยาลัยรัฐหลายแห่ง

ใช้เวลาแปล MOU 5 หน้า กี่วัน?

เสร็จภายใน 1-2 วันทำการ งานด่วน 4-6 ชั่วโมงทำได้ +80 บาท/หน้า

Term Sheet สำหรับการระดมทุน แปลได้ไหม?

ได้ครับ ทีมคุ้นเคยกับศัพท์ Term Sheet มาตรฐาน — Pre-money / Post-money Valuation, Liquidation Preference, Anti-dilution, Drag-along / Tag-along Rights

ขอใบเสนอราคา MOU ฟรีไหม?

ฟรีครับ ส่งไฟล์มาทาง LINE @tfind หรือกรอกฟอร์มสั่งงาน ทีมตอบใบเสนอราคาภายใน 15 นาที

บทความที่เกี่ยวข้องกับการแปล MOU

MOU มักเป็นจุดเริ่มต้นของการทำงานร่วมกันระหว่างองค์กร และเชื่อมกับ NDA สัญญาจ้าง และเอกสารบริษัทอื่น ๆ บทความด้านล่างช่วยให้มองภาพรวมงานเอกสารได้ครบขึ้น

พร้อมให้เราแปล MOU ให้คุณ?

ส่งเอกสารตอนนี้ รับใบเสนอราคาฟรีภายใน 15 นาที

สั่งแปลเอกสาร LINE: @tfind