แปลสัญญาจ้างงานพร้อมรับรองคำแปล

รับแปลสัญญาจ้างงาน สัญญาบริการ สัญญาที่ปรึกษา ไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล ใช้ขอ Work Permit, Visa B และยื่นกระทรวงแรงงานได้

ภาพประกอบบริการแปลสัญญาจ้างงาน (Employment Agreement) ไทย-อังกฤษ

บริการแปลสัญญาจ้างงาน

บริการแปลสัญญาจ้างงาน (Employment Agreement) ทุกประเภท ทั้งสัญญาจ้างพนักงานประจำ สัญญาจ้างที่ปรึกษา (Consultant Agreement) สัญญาบริการ (Service Agreement) และสัญญาจ้างผู้บริหารระดับสูง (Executive Employment) ไทย-อังกฤษ พร้อมหนังสือรับรองคำแปล ใช้ยื่นกระทรวงแรงงาน BOI และสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองได้

ทีมแปลของเราเข้าใจ พ.ร.บ. คุ้มครองแรงงาน พ.ศ. 2541 และข้อกำหนดของ Department of Employment — แปลศัพท์เทคนิค เช่น probation, severance pay, non-compete, non-solicitation ให้ตรงกับความหมายตามกฎหมายไทย เพื่อให้สัญญาบังคับใช้ได้จริง

Employment Contract

สัญญาจ้างพนักงานประจำ

Consultant Agreement

สัญญาที่ปรึกษา / Freelancer

Work Permit Package

ชุดเอกสารขอใบอนุญาตทำงาน

Executive Employment

สัญญาผู้บริหารระดับสูง / C-level

550 บาท/หน้า
ราคารวมแปลเอกสารพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) แล้ว
ค่าบริการเพิ่มเติม:
งานด่วนคิดค่าบริการเพิ่มเติมตามความเร่งด่วนและขอบเขตงานจริง

เอกสารและข้อมูลที่ต้องเตรียมก่อนส่งแปล

เพื่อให้การแปลรวดเร็วและถูกต้อง ขอให้เตรียมสิ่งต่อไปนี้:

  • ไฟล์สัญญาจ้างงาน (Word/PDF) — รวมภาคผนวก JD, Compensation Schedule
  • ชื่อ-สกุล passport ของลูกจ้างต่างชาติ (สะกดตามหนังสือเดินทาง)
  • ชื่อบริษัทตามที่จดทะเบียน DBD + เลขทะเบียนนิติบุคคล
  • ระบุประเทศของลูกจ้าง เพื่อเลือกศัพท์ที่ใช้กับ Tax Treaty ที่เกี่ยวข้อง
  • แจ้งว่าใช้สัญญานี้กับหน่วยงานใด (กระทรวงแรงงาน, BOI, ตม., สถานทูต)

คำแปลของเรา นำไปใช้ทำอะไรได้บ้าง

  • ยื่นขอใบอนุญาตทำงาน (Work Permit) สำหรับลูกจ้างต่างชาติ
  • ยื่นขอ Non-Immigrant Visa Type B หรือ SMART Visa ที่ตม.
  • ยื่นกระทรวงแรงงานกรณีจ้างคนต่างด้าวภายใต้สิทธิ BOI
  • ใช้ในการแสดงต่อสำนักงานประกันสังคมและกรมสรรพากร
  • ใช้เป็นเอกสารประกอบการขอ Long-Term Resident Visa (LTR Visa)
  • ประกอบการตรวจสอบของผู้สอบบัญชีและฝ่ายตรวจสอบภายใน

ขั้นตอนการสั่งแปลกับเรา (5 ขั้นตอน)

ส่งเอกสารให้ประเมินราคา

ส่งสแกนเอกสารผ่าน LINE @tfind หรือส่งรายละเอียดผ่านหน้าติดต่อ ทีมจะตอบกลับใบเสนอราคาภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ

ยืนยันรายละเอียดงาน

เมื่อตกลงราคา ทีมจะสรุปรายละเอียดงาน ระยะเวลา และช่องทางส่งมอบก่อนเริ่มดำเนินงาน

แปลและตรวจทาน 2 ชั้น

นักแปลผู้เชี่ยวชาญแปลแล้วส่งให้ผู้ตรวจทาน (Proofreader) ตรวจซ้ำเพื่อความถูกต้องของชื่อ ตัวเลข และคำศัพท์เฉพาะทาง

รับรองคำแปล

แนบหนังสือรับรองคำแปล (Certification Letter) พร้อมตราประทับและลายเซ็นนักแปลที่หน่วยงานปลายทางยอมรับ

ส่งมอบงาน

ส่งไฟล์ PDF ทางอีเมล/LINE และจัดส่งฉบับจริงทาง EMS หรือนัดรับที่สำนักงาน

หน่วยงานที่ยอมรับคำแปลของเรา

คำแปลพร้อมคำรับรอง (Certified Translation) ของรับแปลเอกสาร.net เป็นที่ยอมรับโดย:

  • สถานทูตและสถานกงสุลทั่วโลก (Schengen, UK, USA, Australia, Canada, Japan ฯลฯ)
  • กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศของไทย
  • หน่วยงานราชการต่างประเทศ ทั้งระดับท้องถิ่นและกลาง
  • มหาวิทยาลัยและสถาบันการศึกษาทั่วโลก
  • ธนาคารและสถาบันการเงินระหว่างประเทศ
  • บริษัทเอกชน นายจ้างต่างประเทศ และศาลในต่างประเทศ

หากต้องการรับรองเพิ่ม (Notarization / Apostille) เรามีบริการเสริมประสานงานให้ครับ

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

แปลสัญญาจ้างเพื่อขอ Work Permit ต้องใช้รูปแบบใด?

กระทรวงแรงงานยอมรับ Certified Translation ที่มีตราประทับและลายเซ็นนักแปลพร้อมต้นฉบับ — รูปแบบของเราผ่านการใช้งานจริงกับสำนักจัดหางานทุกจังหวัด

ราคาแปลสัญญาจ้างเท่าไหร่?

สัญญาจ้างเริ่มต้น 550 บาทต่อหน้า โดยประเมินจากจำนวนหน้า รูปแบบสัญญา และเนื้อหาทางกฎหมายของแต่ละฉบับ

สัญญาจ้างมีข้อ Non-Compete แปลให้ผูกพันในไทยได้ไหม?

Non-Compete ในไทยบังคับใช้ได้แต่ต้องสมเหตุสมผล (ระยะเวลา ขอบเขตพื้นที่ ค่าตอบแทน) — เราจะแปลตามต้นฉบับและแนะนำให้ปรึกษาทนายความหากต้องการปรับให้บังคับใช้ได้เต็มที่

ต้องการแปลพร้อม Job Description ครบชุด ทำได้ไหม?

ได้ครับ สามารถส่งเอกสารประกอบทั้งชุดมาให้ทีมประเมินราคาและลำดับงานได้ในครั้งเดียว

ระยะเวลาแปลกี่วัน?

สัญญาจ้าง 5-10 หน้า เสร็จใน 1-2 วันทำการ ส่วนชุดเอกสารหลายรายการจะประเมินระยะเวลาตามขอบเขตงานจริง

คำว่า "เจ้าหน้าที่บริหาร" แปลเป็นอังกฤษว่าอะไร?

ขึ้นกับบริบทและตำแหน่งตามที่ระบุในหนังสือรับรองบริษัท — อาจเป็น Executive Officer, Managing Director, หรือ Authorized Director ทีมจะเทียบเคียงให้ตรงกับเอกสาร DBD เพื่อหลีกเลี่ยงความขัดแย้ง

บทความที่เกี่ยวข้องกับการแปลสัญญาจ้างงาน

สัญญาจ้างงานมักเชื่อมกับใบรับรองการทำงาน หนังสือรับรองบริษัท และเอกสาร Work Permit บทความด้านล่างช่วยให้วางแผนชุดเอกสารได้ครบขึ้นก่อนส่งแปล

พร้อมให้เราแปลสัญญาจ้างงานให้คุณ?

ส่งเอกสารตอนนี้ รับใบเสนอราคาฟรีภายใน 15 นาที

สั่งแปลเอกสาร LINE: @tfind